Not dispute concerning (the) Verses (of) Allah except those who disbelieve, so (let) not deceive you their movement in the cities.
View 78 More Translations ↓NONE BUT THOSE who are bent on denying the truth would call God’s messages in question. But let it not deceive thee that they seem to be able to do as they please on earth
None but the unbelievers dispute concerning the signs of God; so let not their going to and fro in the land delude thee
None can dispute about the Signs of Allah but the Unbelievers. Let not, then, their strutting about through the land deceive thee
مَا یُجَـٰدِلُ فِیۤ ءَایَـٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فَلَا یَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِی ٱلۡبِلَـٰدِ ٤
mā yujādilu fī āyāti l-lahi illā alladhīna kafarū falā yaghrur'ka taqallubuhum fī l-bilād
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: